Thanks to Karen Otu and Douglas Dimagi of Kalang FM100 for the one hour interview yesterday where Ples Singsing was highlighted as we discussed the article “Tok Pisin as a language of literature” as well as other related topics on Tok Pisin, PNG writing and the future of PNG literary creativity.

The Life and Contribution of Sinake Giregire to PNG, circa 1937 – 4 January 2012

By   Wilson Thompson Orlegge, ML Sinake Giregire CSM, KBE, CBE, MBE (Jubilee and Independence medals) The life and contribution of the late Sir Sinake Giregire has been documented in many books, articles and newspapers. Even the National Library and National Archives of Australia have a separate file of many official documents and policies he wasContinue reading “The Life and Contribution of Sinake Giregire to PNG, circa 1937 – 4 January 2012”

PNG’s birthers: unrecognised & unresourced

DIANNE-MANDUI-MIRIO| My Land, My Country LAE – I was working at Ngasuapum village along the Lae Nadzab highway in the Huon Gulf electorate that I came across the two hardworking women. An old woman with grey hair was talking with another woman in her late fifties. Both caught my attention so, after my interviews were done,Continue reading “PNG’s birthers: unrecognised & unresourced”

Two questions long struggled with

By MICHAEL DOM – posted on PNG Attitude blog LAE – Power, power, power. Yeah, sure. In Papua New Guinea subsistence agriculture is a basic mode of living, resources are communally shared and political power is gained and maintained by the assurance of mutual benefit for all. It can be challenging to understand that theContinue reading “Two questions long struggled with”

Original local idiom – what’s not said taim yu tromoi tokpisin

A critique of the World Environment Day Poetry MICHAEL DOM “Congratulations and well done! Writing skills are sharpened by practice. Competition allows you to sharpen your work by reading other poets work as well – they may provide you [with] a new or different way of expressing your poetry”. – Ples Singsing email to entrantsContinue reading “Original local idiom – what’s not said taim yu tromoi tokpisin”

TOK-SINGSING: Sanap longlong (Standing stupidly)

MICHAEL DOM Yu sanap long dua Bilong Anutu na beten Wat po yu less long knok-knok Ating em imas Bikpela man tumas Long yu paitim dua bilong em Na lukim Hamaspela lain Ol tu i wet istap Em ia Marape gavman Na long hapsait Ol pastol bilong sios Mi ting olsem Ol i wanwok bilongContinue reading “TOK-SINGSING: Sanap longlong (Standing stupidly)”