Second place World Environment Day Poetry
My name is Austin Nasio and I turned 19 this year. I am from the Autonomous Region of Bougainville but I grew up in Lae and am doing my first year at UPNG. I am taking Population Studies. I passed out from Busu Secondary School in Lae. It is my first time to write a poem to a competition.
The Change The world has changed; I can see the omens in the water I can smell the signs in the air I can feel the portents in the earth Whither dwells Queen Alexander and her daughters? For I have not seen her in many a moon Whither nests Kumul, the pride of New Guinea? For an icon must not hide from his kin Gone be the chaste of the laughing streams Gone be the purity of the fierce rivers They have been humbled and shunned; Tainted and corrupted with poison Where goes the might an’ pride of the rolling mountains? They used to be verdured with foliage They are all but poised; Hovering shamefully in unveiling nakedness Drained are the forests of dancing trees Wither are the floras of a thousand colors They used to dye the forest with their blossom Alas! They fall in great numbers The leatherbacks are suffocating The great lion of the sea can breathe naught The sea is dying, its waters stained; Sapphire turns to Black Where are the fish of our waters? The birds of our air? The beasts of our lands? The flora of our forests? Tis’ True, the world has changed
Em Austin ibin tani Tok Pisin
Peles i senis Mi ken lukim mak bilong senis insait long wara Mi ken smelim mak bilong senis long win Mi ken pilim mak bilong senis long graun We stap Kwin Alexander na ol pikinini bilong em? Mi no lukim em long planti mun i go pinis We stap Kumul, displa biknem bilong Niugini? Em i asua long em i stap hait long ol hausman bilong em Gutpela bilong ol hanwara i save lap i lus pinis Klin bilong ol bikpla strongpla wara i lus pinis Ol man i daunim ol na les long ol Ol i doti na bagarap pinis wantaim poisin Strong na bikem bilong ol traipela maunten i go we? Ol i save bilas wantaim gutpela lip blong ol diwai I grin Nao ol i stap sore; Ol hangamap wantaim sem na stap asnating Ol bikbus i sot long diwai i sawe danis Ol flawa na rop blong bus igat planti kala I sot Ol i sawe bilasim gut bikbus wantaim ol flawa bilong ol Sore! Namba bilong ol i sot Ol trausel i painim hat long pulim win Tu toea nil pis i no inap tu long pulim win Solwara i wok long dai isi isi em i bagarap wantaim doti; Kala i senis long blu igo long blak Ol pis bilong wara bilong umi igo we? Na ol Pisin i save palai antap? Na ol abus bilong graun? Na ol diwai na rop bilong bikbus? I tru tumas, peles i senis