SPONSORED BY PLES SINGSING MASTERMINDS

HERE ARE TWO EXAMPLES OF THE PRIMAQUATRAIN POETRY FORM INVENTED BY MICHAEL DOM
Example 1:

Salim tingting long saksak Em saksak tasol ia Bilas bilong doti wara Diwai bilong en igat nilnil Em i sut olsem supia Tasol taim em i silip Putim tamiok long mit Bai wara kamautim gris kaikai Em saksak tasol ia Olomania, tumbuna pukpuk Ating em i driman gut tru Long lukim meri Sepik Bilas bilong doti wara Barata, noken lus tingting Long em i save pulapim bel Sapos yu laik bikhet Diwai bilong en igat nilnil O lewa, taim yu tanim nangu Tingim mi long wanpela pelet Laikim bilong mi long yu Em i sut olsem supia Relishing thoughts of sago starch (translation) It’s the very sago itself That decorates the muddy water The palms have spiky pines And may skewer like spears But when its trunk is felled Put your adze into it And water will cream up food That's the very sago itself Oh man, ancestral crocs Must have dreamed well To see women of Sepik Who decorate the muddy water Brother, never forget How this satisfies your tummy For whenever you go astray Those palms have spiky pines Oh heart, when you spin sago Put a plate aside for me Love I feel for you Skewers me like spears
Example 2:
Hiri Hanenamo emi danis Eh, meri nambis ia Longpela garas bilong yu Emi tanim ai bilong mi Na tromoi lewa olsem purpur Mi sanap arere long lain kokonas Na harim win i sak sakim kundu Em lewa tasol i paraip taim mi tingim Eh, meri nambis ia Bihain long nait mi driman gut tru Long holim han bilong yu Na mi ting olsem mi pul pulim Longpela garas bilong yu Tasol taim mi laik toktok Nek bilong mi drai nating Tingting i sot na bel hevi Emi tanim ai bilong mi Olomania, san imas kukim het Taim yu danis mi kamap kulau Ai bilong yu i katim mi Na tromoi lewa olsem purpur Hiri Hanenamo dances (translation) Oh, coastal girl Your long flowing hair Spins my eyes around And tosses my heart like your grass skirt I stand along the coconut grove And hear the drums thru the wind But it is my heart beating in recall Oh, coastal girl Later at night I dream sweetly Of holding your hand And think that I am combing Your long flowing hair But when I try to speak My throat suddenly gets dry I can’t think, my belly feels so bad it Spins my eyes around Oh man, the sun has cooked my brain When you dance I am a green coconut Your eyes cut through me And tosses my heart like your grass skirt
One thought on “POETRY MINI-CONTEST: TOK-SINGSING TRYOUTS”